Der Koran verdeutlicht die Religion
Vers 1: Alif, Lam, Ra! Dies sind die Verse des Buches: der deutliche Koran.
Eigenschaften der Leugner
Vers 3: Lass sie essen und genießen, sodass sie die Hoffnung täuscht! Sie werden es einst erfahren.
Vers 4: Und jeder einzelne Ort, den Wir vernichtet haben, hatte eine ˹Gott˺ bekannte Frist.
Vers 5: Keine einzige Gemeinschaft kann ihrer Frist zuvorkommen, und ihnen wird kein Aufschub gewährt.
Leugner verleumden die Propheten
Vers 6: Und sie sagten ˹zu ihren Propheten˺: „O du, dem ˹angeblich˺ die Ermahnung herabgesandt wurde, du bist doch vollkommen verrückt!
Vers 7: Wenn du uns doch Engel bringen würdest, wenn du denn die Wahrheit sagen solltest!“
Vers 8: Wir senden die Engel nur mit der Wahrheit herab, und dann würde ihnen kein Aufschub mehr gewährt werden.2
- 2 Gott entsendet Menschen als Propheten, um ihrem Volk Bedenkzeit zu gewähren. Er schickt die Engel nur, wenn die Strafe ansteht. Wer nämlich derartige Wesen sieht, kann den Glauben nicht mehr leugnen und hat bei Gott keine Entschuldigung mehr. Doch Gott will den Leugnern viele Gelegenheiten zur Umkehr ermöglichen, daher entsendet Er Menschen. ↩
Vers 10: Und Wir haben bereits vor dir ˹Propheten˺ zu den ersten Gruppierungen entsandt.
Vers 11: Und jedes Mal, wenn sie ein Gesandter aufsuchte, verspotteten sie ihn stets.
Vers 14: Und selbst wenn Wir ihnen ein Himmelstor öffneten, sodass sie darin immer weiter aufstiegen,
Vers 15: so würden sie sagen: „Unsere Augen wurden getäuscht, vielmehr sind wir verhexte Leute.“
Beweise für Gottes Macht
Vers 16: Und Wir haben im Himmel Sternbilder geschaffen und sie für die Betrachter geschmückt
Vers 17: und Wir haben sie vor jedem verfluchten Satan beschützt,
Vers 18: bis auf den ˹Teufel˺, der heimlich lauscht, sodass ihn eine deutlich sichtbare Sternschnuppe verfolgt.6
- 6 Manche Dschinn versuchen, die Engel im Himmel zu belauschen, um zu erfahren, was demnächst geschieht. Sie werden mit Geschossen vertrieben, die wie Sternschnuppen aussehen (siehe 37:10, 72:8 f.). Der Vers meint jedoch nicht, dass dies die einzige Ursache für Sternschnuppen wäre. ↩
Vers 19: Und die Erde haben Wir ausgedehnt, in ihr ˹Berge als˺ Anker gesetzt und in ihr allerlei ausgewogene Dinge wachsen lassen.
Vers 20: Und Wir haben für euch auf ihr Arten von Lebensunterhalt bestimmt und für denjenigen, den ihr nicht versorgen könnt.
Vers 22: Und Wir haben die ˹mit Regen˺ trächtigen Winde entsandt, worauf Wir vom Himmel Wasser herabsandten, um euch damit zu tränken, doch ihr könnt es nicht speichern.8
- 8 Der Mensch kann nur bedingt Wasser speichern, und er kann diese Speicher nicht selbst füllen. Er ist auf den Regen angewiesen, der wiederum in der Erde gespeichert wird. Er kann lediglich einen geringen Teil dieses Wassers abschöpfen. ↩
Vers 24: Und Wir kannten bereits die Ersten unter euch und Wir kannten bereits die Letzten unter euch.
Vers 25: Und dein Herr ist es, der sie ˹im Jenseits˺ versammelt. Er ist ja allweise und allwissend.
Erschaffung des Menschen und die Auflehnung des Teufels
Vers 26: Und Wir erschufen gewiss den Menschen aus hartem Ton aus abgestandenem schwarzem Lehm.
Vers 28: Und ˹denke daran,˺ als dein Herr zu den Engeln sagte: „Ich werde gewiss Menschen aus hartem Ton aus abgestandenem schwarzem Lehm erschaffen.
Vers 29: Und wenn Ich ihn geformt und etwas von Meinem ˹erschaffenen˺ Geist in ihn eingehaucht habe, so werft euch für ihn zu Boden!“
Vers 30: Und so warfen sich die Engel allesamt nieder,
Vers 31: nicht jedoch der Teufel. Er weigerte sich, zu den sich Niederwerfenden zu gehören.
Vers 32: Er (Gott) sagte: „O Teufel! Was ist mit dir, dass du nicht zu den sich Niederwerfenden gehören willst?“
Vers 33: Er antwortete: „Ich werde mich doch niemals vor einem Menschen niederwerfen, den Du aus hartem Ton aus abgestandenem schwarzem Lehm erschaffen hast!“
Vers 34: Er erwiderte: „Dann verlasse es (das Paradies)! Du bist gewiss verflucht!
Vers 35: Und auf dir lastet Mein Fluch bis zum Tag der Abrechnung!“
Vers 36: Er (der Satan) antwortete: „Mein Herr, dann gewähre mir Aufschub bis zu dem Tag, an dem sie auferstehen werden!“
Vers 37: Er entgegnete: „So sollst du zu den Wartenden gehören,
Vers 38: bis zum Tag der bekannten Zeit.“
Vers 39: Er (der Teufel) sagte: „Mein Herr, weil Du mich versucht hast, werde ich sie gewiss auf Erden verblenden und sie alle wahrhaftig versuchen,
Vers 40: bis auf Deine geläuterten Diener unter ihnen!“
Vers 42: Über Meine Diener hast du keine Gewalt, sondern nur über die Abweichler, die dir folgen.
Vers 43: Und die Hölle ist gewiss ihrer aller Treffpunkt;
Vers 44: sie hat sieben Tore, für jedes Tor ist ein festgelegter Teil von ihnen vorgesehen.“
Belohnung der Gottesfürchtigen
Vers 45: Die Gottesfürchtigen werden wahrhaftig inmitten von Paradiesgärten und Quellen sein.
Vers 46: ˹Zu ihnen wird gesagt:˺ „Betretet sie in Frieden und in Sicherheit!“
Vers 47: Und Wir haben ihnen den Groll in ihren Herzen entrissen, brüderlich sitzen sie sich auf Liegen gegenüber.
Vers 48: Sie berührt darin weder Erschöpfung noch werden sie je aus ihnen (den Paradiesgärten) vertrieben.
Gottes Barmherzigkeit und Strafe
Vers 49: Verkünde ˹o Muhammad˺ Meinen Dienern, dass Ich, ja Ich, der Vergebende und Barmherzige bin!
Vers 50: Und dass Meine Strafe gewiss die schmerzhafte Strafe ist.
Engel besuchen Abraham
Vers 51: Und berichte ihnen vom Gast Abrahams!
Vers 52: Als sie (die Engel) bei ihm eintraten und „Friede“ sagten, antwortete er: „Wir haben Angst vor euch!“
Vers 53: Sie erwiderten: „Hab keine Angst, wir verkünden dir einen wissenden Sohn!“
Vers 54: Er fragte: „Habt ihr mir dies also verkündet, obwohl ich bereits alt bin? Was verkündet ihr mir da?“
Vers 55: Sie entgegneten: „Wir haben dir die Wahrheit verkündet, sei also kein Hoffnungsloser!“
Vers 56: Er antwortete: „Und wer gibt denn die Hoffnung auf Gottes Barmherzigkeit auf, bis auf die Verirrten?“
Vers 57: Er fragte ˹dann˺: „Was ist eure Mission, ihr Gesandten?“
Vers 58: Sie antworteten: „Wir wurden zu einem übertreterischen Volk entsandt“,
Vers 59: nur die Familie Lots ˹ist nicht so˺. Wir werden sie gewiss alle retten,
Vers 60: bis auf seine Frau: Wir haben bestimmt, dass sie gewiss zu den Dahingeschiedenen gehört.
Strafe für Lots Volk
Vers 61: Als nun die Gesandten die Familie Lots aufsuchten,
Vers 62: sagte er (Lot): „Ihr seid ja unbekannte Leute!“
Vers 63: Sie (die Engel) antworteten: „Vielmehr bringen wir dir das, woran sie zweifelten.
Vers 64: Und wir haben dir die Wahrheit überbracht. Und wir sagen gewiss die Wahrheit!
Vers 65: Brich also mit deiner Familie in einem Teil der Nacht auf und kehre ihnen den Rücken zu! Und niemand von euch darf sich umdrehen! Und geht dorthin, wohin es euch befohlen wurde!“
Vers 66: Und Wir bestimmten für ihn diese Sache – dass jene am nächsten Morgen bis auf den Letzten ausgerottet sein werden.
Vers 68: Er (Lot) sagte: „Jene sind meine Gäste, also stellt mich nicht bloß!
Vers 69: Und fürchtet Gott und bringt mir keine Schande!“
Vers 70: Sie erwiderten: „Haben wir dir denn nicht die Menschen ˹zu kontaktieren˺ verboten?“
Vers 71: Er antwortete: „Da sind meine Töchter, nehmt sie ˹zur Ehe˺!“
Vers 72: Bei deinem Leben, sie dümpeln tatsächlich in ihrem Rausch!
Vers 73: Und so packte sie der mächtige Knall beim ersten Morgenlicht.
Vers 74: Und Wir kehrten das Oberste ˹der Stadt˺ nach unten und ließen über ihnen Steine aus gebranntem Ton niederprasseln.
Vers 75: Darin sind gewiss Zeichen für Menschen mit Weitblick.
Vers 76: Und sie (die Stadt) ist ja ˹noch˺ auf einem geraden ˹eindeutigen˺ Weg.
Vers 77: Darin ist gewiss ein Zeichen für die Gläubigen.
Midianiter und der Prophet Schuaib
Vers 79: und so übten Wir Vergeltung an ihnen, und beide14 sind ja ein deutliches Beispiel.
- 14 „Beide“ kann sich auf die Orte Lots (Sodom) und Schuaibs beziehen, in diesem Fall wäre das „Beispiel“ eine abschreckende Ermahnung. Oder aber „beide“ bezieht sich auf die Propheten Lot und Schuaib, da sie Vorbilder – also positive Beispiele – waren. ↩
Das Volk Thamud
Vers 82: Und sie gruben sicher in die Berge Häuser,
Vers 83: doch dann ergriff sie der mächtige Knall am Morgen,
Vers 84: sodass ihnen das, was sie erworben hatten, nichts mehr nützte.
Die Schöpfung und das Gericht
Vers 85: Und Wir haben die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, allein in Wahrheit erschaffen. Und die ˹letzte˺ Stunde wird ganz gewiss eintreffen. Sei also schön nachsichtig ˹mit den Glaubensleugnern˺!
Vers 86: Dein Herr ist gewiss der allwissende Schöpfer.
Gottes Gnaden für Muhammad ﷺ
Vers 88: Lass deinen Blick nicht auf das schweifen, womit Wir sie (die Leugner) sich in allerlei Form vergnügen lassen, und trauere nicht um sie! Und habe Mitgefühl mit den Gläubigen!
Vers 89: Und sag: „Ich bin wahrhaftig der deutliche Warner!“
Gott tröstet Muhammad ﷺ
Vers 90: Wie Wir auch den Spaltern18 ˹eine Strafe˺ herabsandten,
- 18 Das Wort ‚Spalter‘ wird verschieden gedeutet: Gemeint sind die Mekkaner, die sich um die Verpflegung der Pilger stritten, oder diejenigen Juden und Christen, die nur einen Teil des Buches praktizierten und so die Offenbarung ‚spalteten‘. ↩
Vers 92: Ja, bei deinem Herrn! Wir werden sie alle befragen,
Vers 93: über das, was sie getan haben!
Vers 94: Trage ˹zu den Menschen˺ hinaus, was dir befohlen wurde, und lass von den Götzendienern ab!
Vers 95: Wir beschützen dich ja vor den Spöttern, ˹o Muhammad,˺
Vers 96: die neben Gott eine andere Gottheit stellen. Sie werden es noch erfahren.
Vers 97: Und Wir wissen ganz genau, dass dein Herz bedrückt, was sie sagen.
Vers 98: So lobpreise deinen Herrn, der dir die Lobpreisung eingab, und gehöre zu den sich ˹in Demut˺ Niederwerfenden!
Vers 99: Und bete deinen Herrn an, bis dich die Gewissheit (der Tod) ereilt!