Al-Muminun

Al-Muminun

Die Gläubigen

Eigenschaften der Gläubigen

Vers 1: Die Gläubigen haben bereits Erfolg,

Vers 2: die in ihrem Gebet ehrfürchtig sind,

Vers 3: die sich vom ˹leeren˺ Gerede fernhalten,

Vers 4: die sich an die Zakat halten,

Vers 5: die ihre Scham hüten,

Vers 6: außer gegenüber ihren Ehepartnern oder was sie an Leibeigenen besitzen,1 dafür kann man sie nicht belangen.

  1. 1 Siehe Fußnote zu 4:3.

Vers 7: Wer jedoch etwas anderes anstrebt – jene sind die Übertreter.

Vers 8: Und diejenigen, die die ihnen anvertrauten Dinge und ihren Vertrag einhalten

Vers 9: und die ihre Gebete wahren –

Vers 10: jene sind die Erben,

Vers 11: die das höchste Paradies erben. Ewig werden sie darin sein.

Erschaffung des Menschen

Vers 12: Und Wir erschufen den Menschen wahrhaftig aus Nachkommen, deren Ursprung Lehm war.2

  1. 2 Oder „aus einer Substanz aus Lehm“, gemeint ist der erste Mensch, Adam.

Vers 13: Sodann machten Wir ihn zu einem Tropfen an einem sicheren Ruheort.

Vers 14: Darauf machten Wir den Tropfen zu einem Anhängsel, dann machten Wir das Anhängsel zu einem Fleischklumpen und den Fleischklumpen zu Knochen und umkleideten die Knochen mit Fleisch. Daraufhin ließen Wir ihn in einer anderen Gestalt heranwachsen. Gesegnet ist also Gott, der beste Schöpfer!

Tod und Auferstehung

Vers 15: Daraufhin werdet ihr ganz sicher sterben.

Vers 16: Später werdet ihr am Tag der Auferstehung erweckt.

Gottes Schöpfung ist ein Zeichen

Vers 17: Und Wir erschufen über euch ganz gewiss sieben Schichten (den Himmel), und Wir waren gegenüber der Schöpfung nicht nachlässig.

Vers 18: Und Wir sandten aus dem Himmel Wasser nach Maß herab, dann ließen Wir es in der Erde ruhen. Und Wir sind gewiss fähig, es verschwinden zu lassen.

Vers 19: Sogleich ließen Wir für euch dadurch Gärten mit Palmen und Reben heranwachsen; darin habt ihr viele Früchte, von denen ihr esst.

Vers 20: Und einen Baum, der aus dem Berg Sinai hervorkommt, der mit Öl heranwächst und eine Tunke für die Essenden ist.

Vers 21: Und ihr habt gewiss in den Weidetieren eine Lehre: Wir ermöglichen euch, ˹Milch˺ von dem zu trinken, was in ihrem Inneren ist, und ihr zieht aus ihnen viel Nutzen und esst von ihnen.

Vers 22: Und auf ihnen und auf dem Schiff werdet ihr getragen.

Prophet Noah

Vers 23: Und Wir entsandten ganz gewiss einst Noah zu seinem Volk. Er sagte: „O mein Volk! Betet Gott an, ihr habt nichts Anbetungswürdiges außer Ihn! Wollt ihr euch nicht in Acht nehmen?“

Vers 24: Sogleich erwiderte die Elite, die in seinem Volk ˹den Glauben˺ leugnete: „Er ist doch nur ein Mensch wie ihr, der sich über euch erheben will. Und wenn Gott es gewollt hätte, dann hätte Er Engel herabgesandt. So etwas haben wir von unseren frühesten Vorfahren nicht gehört!

Vers 25: Er ist nur ein Mann, der besessen ist, also wartet mit ihm eine Weile ab!“

Vers 26: Er sagte: „Herr, steh mir bei, da sie mich der Lüge bezichtigt haben!“

Vers 27: Und so offenbarten Wir ihm: „Dass du die Arche unter Unseren Augen und mit Unserer Offenbarung bauen sollst! Wenn dann Unsere Anweisung ergeht und der Lehmofen überläuft,3 bringe in sie (die Arche) von allen Tierarten4 zwei Paare und auch deine Familie, bis auf die, über die bereits geurteilt wurde. Und sprich Mich nicht wegen derer an, die übertreterisch waren! Sie werden gewiss ertrinken.

  1. 3 Gemeint ist, dass das Wasser aus allen Erdlöchern kommt und alles überschwemmt wird.
  2. 4 Gemeint sind die Tiere, die ihn umgaben und begleiteten.

Vers 28: Wenn du und deine Leute dann auf dem Schiff seid, sag: ‚Gott sei gelobt, der uns vor dem übertreterischen Volk gerettet hat!‘

Vers 29: Und sag: ‚Herr, lass mich an einem gesegneten Ort landen! Denn Du bist der Beste, der Unterschlupf gewährt!‘“

Vers 30: Darin sind gewiss Zeichen, und Wir haben ˹sie˺ ganz gewiss geprüft.

Vers 31: Dann ließen Wir nach ihnen eine andere Generation heranwachsen.

Prophet Hud

Vers 32: Schließlich entsandten Wir unter ihnen einen Gesandten (Hud) von ihnen. ˹Er sagte:˺ „Auf dass ihr Gott anbetet! Ihr habt nichts Anbetungswürdiges außer Ihn! Wollt ihr euch nicht in Acht nehmen?“

Vers 33: Und die Elite aus seinem Volk, die ˹den Glauben˺ leugnete, das Treffen im Jenseits für eine Lüge hielt und die Wir im irdischen Leben genießen ließen, sagte: „Das ist doch nur ein Mensch wie ihr, der das Gleiche wie ihr isst und das Gleiche wie ihr trinkt!

Vers 34: Und wenn ihr einem Menschen gehorcht, der wie ihr ist, dann werdet ihr bestimmt Verlierer sein!

Vers 35: Droht er euch etwa, dass ihr, nachdem ihr bereits tot und zu Staub und Knochen geworden sein werdet, ˹aus den Gräbern˺ hervorgeholt werdet?

Vers 36: Abwegig, ja abwegig ist, was euch angedroht wird!

Vers 37: Es gibt doch nur unser irdisches Leben. Wir sterben und leben, und wir werden nicht auferweckt werden.

Vers 38: Er ist doch nur ein Mann, der sich über Gott Lügen ausdenkt, und wir glauben ihm nicht.“

Vers 39: Er sagte: „Herr, steh mir bei, weil sie mich als Lügner darstellen!“

Vers 40: Er sagte ˹weiter˺: „Schon bald werden sie wahrhaftig reuevoll aufwachen!“

Vers 41: Da packte sie der Schrei, sodass Wir aus ihnen Kleinholz machten.5 Weg also mit dem übertreterischen Volk!

  1. 5 Jenes Volk starb durch einen Schrei.

Weitere Propheten

Vers 42: Später ließen Wir nach ihnen weitere Generationen heranwachsen.

Vers 43: Keine einzige Gemeinschaft kann ihre Lebenszeit verkürzen oder verlängern.

Vers 44: Danach schickten Wir Unsere Gesandten, einen nach dem anderen. Sobald ein Gesandter seine Gemeinschaft aufsuchte, leugneten sie ihn. Darauf ließen Wir sie nacheinander dahinscheiden und machten sie zu ˹einem bloßen Stoff für˺ Erzählungen. Weg also mit Leuten, die nicht glauben!

Moses und der Pharao

Vers 45: Später entsandten Wir Moses und Aaron mit Unseren Zeichen und einem deutlichen Beweis

Vers 46: zum Pharao und seinem Hofstaat, doch sie wurden überheblich. Und sie waren ein hochmütiges Volk.

Vers 47: Sie sagten: „Sollen wir etwa zwei Menschen glauben, die wie wir sind? Außerdem sind ihre Leute unsere Sklaven!“

Vers 48: Also bezeichneten sie beide als Lügner und waren schon bald dem Untergang geweiht.

Vers 49: Und Wir gaben gewiss Moses das Buch (die Urthora), damit sie den Weg finden.

Jesus und Maria

Vers 50: Und Wir machten den Sohn der Maria und seine Mutter zu einem Zeichen, und Wir ließen beide bei einer sicheren flachen Anhöhe mit Quellen wohnen.

Grundprinzipien der Religionen

Vers 51: O Gesandte! Esst von den guten Dingen und handelt rechtschaffen! Ich weiß über das, was ihr tut, genau Bescheid.

Vers 52: Und diese Religionsgemeinschaft ist schließlich eine einzige Gemeinschaft, und Ich bin euer Herr, also fürchtet Mich!

Vers 53: Doch sie (die Menschen) spalteten sich in ihrer Religion in Gruppierungen, und jede Partei fand Gefallen an dem, was sie tat.

Vers 54: Lass sie also eine Weile in ihrer Verblendung leben!

Vers 55: Meinen sie etwa, dass Wir ihnen mit dem Vermögen und den Kindern, die Wir ihnen schenken,

Vers 56: vorzeitig Gutes zukommen lassen? Vielmehr bemerken sie nichts!

Eigenschaften der im Guten Wetteifernden

Vers 57: Diejenigen, die aus Ehrfurcht vor ihrem Herrn besorgt sind,

Vers 58: die an die Zeichen6 ihres Herrn glauben,

  1. 6 Dies kann sowohl als Wunder Gottes als auch als Koranverse verstanden werden.

Vers 59: die ihrem Herrn nichts beigesellen

Vers 60: und das, was sie hergeben, mit bangenden Herzen geben, ˹in der Hoffnung, dass Gott es annimmt,˺ weil sie zu ihrem Herrn zurückkehren werden –

Vers 61: jene wetteifern gewiss um die guten Dinge und werden deswegen ˹anderen im Jenseits˺ voraus sein.

Vers 62: Und Wir belasten keine Seele mehr, als sie kann. Und Wir haben ein Buch, das die Wahrheit spricht, und ihnen wird kein Unrecht angetan.

Werdegang der Glaubensleugner

Vers 63: Vielmehr sind ihre Herzen demgegenüber blind, und sie haben andere ˹schlechte˺ Taten, die sie begehen.

Vers 64: Doch wenn Wir ihre Elite ergreifen, brüllen sie plötzlich ˹um Hilfe˺!

Vers 65: Schreit heute nicht! Ihr werdet sicher nicht vor Uns gerettet!

Vers 66: Meine Verse wurden euch doch schon vorgetragen, doch ihr habt euch immer abgewandt,

Vers 67: stolz meidet ihr ihn7 in nächtlichen Gesprächen.

  1. 7 Das Gemiedene kann hier der Prophet ﷺ sein, der Koran oder aber auch der Islam allgemein. Alternativ kann die Stelle so gedeutet werden: „hochmütig wegen ihm (dem heiligen Bezirk) meidet ihr ihn (den Propheten bzw. Koran) in nächtlichen Gesprächen.“ Die Einwohner Mekkas hielten sich nämlich für die besten Menschen, weil sie die Anwohner der heiligen Moschee (Kaaba) waren.

Vers 68: Haben sie etwa nicht über das Wort (den Koran) nachgedacht, oder haben sie etwas erfahren, was ihre frühesten Vorväter nicht erfuhren?

Vers 69: Oder kennen sie ihren Gesandten ˹Muhammad˺ nicht, weshalb sie ihn ablehnen?

Vers 70: Oder sagen sie, er sei besessen? Vielmehr überbrachte er ihnen die Wahrheit, doch die meisten unter ihnen verabscheuen die Wahrheit.

Vers 71: Und würde die Wahrheit ihren Gelüsten folgen, so würden die Himmel und die Erde und jeder, der in ihnen lebt, zugrunde gehen. Vielmehr brachten Wir ihnen ihre Ermahnung, doch sie ignorieren ihre Ermahnung.

Vers 72: Oder verlangst du ˹o Muhammad˺ von ihnen eine Entlohnung? Doch die Entlohnung deines Herrn ist besser, und Er ist der beste Versorger.

Vers 73: Und du rufst sie gewiss auf einen geraden Weg,

Vers 74: doch sind diejenigen, die nicht an das Jenseits glauben, vom Weg abgewichen.

Vers 75: Und würden Wir uns ihrer erbarmen und sie aus der Not erlösen, die sie befiel, so würden sie ˹immer noch˺ in ihrer Übertretung umherirren.

Vers 76: Und Wir haben sie mit einer Strafe heimgesucht, doch ergaben sie sich weder ihrem Herrn noch flehten sie demütig.

Vers 77: Doch wenn Wir ihnen ein Tor zu einer strengen Strafe öffnen, sind sie plötzlich verzweifelt.

Gnadenerweise Gottes gegenüber der Schöpfung

Vers 78: Er ist es, der euch heranwachsen ließ und euch die Fähigkeit schenkte, zu hören und zu sehen, und für euch Herzen erschuf. Wie wenig ihr dankt!

Vers 79: Und Er ist es, der euch auf Erden erschuf und verteilte, und zu Ihm werdet ihr geführt.

Vers 80: Und Er ist es, der über Leben und Tod bestimmt, und Er allein bestimmt über den Wechsel von Nacht und Tag. Begreift ihr denn nicht?

Leugner glauben nicht an die Auferstehung

Vers 81: Doch sie sagen das Gleiche, was die Vorfahren sagten,

Vers 82: sie sagten: „Wenn wir gestorben und zu Staub geworden sind, werden wir dann etwa auferweckt?

Vers 83: Das wurde doch schon uns und unseren Vorvätern zuvor angedroht. Das sind doch nur Märchen der Vorfahren!“

Vers 84: Sag: „Wem gehört die Erde und wer auf ihr ist, wenn ihr es denn wisst?“

Vers 85: Sie werden sagen: „Gott.“ Sag: „Wollt ihr euch denn nicht ermahnen lassen?“

Vers 86: Sag: „Wer ist der Herr der sieben Himmel und der Herr des gewaltigen Throns?“

Vers 87: Sie werden sagen: „Gott.“ Sag: „Wollt ihr euch denn nicht in Acht nehmen?“

Vers 88: Sag: „In wessen Hand ist die Herrschaft über alle Dinge – Er gewährt Schutz und keiner kann vor Ihm Schutz gewähren –, wenn ihr es denn wisst?“

Vers 89: Sie werden sagen: „Gott.“ Sag: „Wie könnt ihr euch dann blenden lassen?“

Vers 90: Vielmehr haben Wir ihnen die Wahrheit gebracht, doch sind sie ganz gewiss Lügner.

Gott hat keine Kinder

Vers 91: Gott hat sich keinen Sohn genommen und es existierte auch keine Gottheit neben Ihm. Ansonsten würde jeder Gott das mitnehmen, was er erschaffen hätte, und sie würden ˹versuchen˺ sich gegenseitig ˹zu˺ überwältigen. Erhaben ist Gott über das, was sie ˹Ihm˺ zuschreiben!

Vers 92: Der Kenner des Geheimen und Offenbaren – erhaben ist Er über das, was sie ˹Ihm˺ beigesellen!

Anweisungen für den Propheten ﷺ

Vers 93: Sag ˹o Muhammad˺: „Herr, wenn Du mir zeigst, was ihnen angedroht wird,

Vers 94: o mein Herr! Dann lass mich nicht zum übertreterischen Volk gehören!“

Vers 95: Und Wir sind ganz gewiss fähig, dir zu zeigen, was Wir ihnen androhen.

Vers 96: Erwidere auf die beste Art die schlechte Tat! Wir wissen am besten, was sie beschreiben.

Vers 97: Und sag: „Mein Herr, ich suche Zuflucht bei Dir vor den Einflüsterungen der Satane,

Vers 98: und ich suche bei Dir Zuflucht davor, dass sie zu mir gelangen!“

Beschreibung des Todesmoments

Vers 99: Doch wenn einen von ihnen einst der Tod aufsucht, sagt er: „Herr, bring mich zurück!

Vers 100: Vielleicht tu ich ja ˹diesmal˺ Rechtschaffenes in dem, was ich unterlassen habe!“ Doch nein! Es ist nur ein Wort, das er vor sich hinsagt. Und hinter ihnen ist eine Scheidewand8 bis zum Tag, an dem sie auferweckt werden.

  1. 8 Gemeint ist, dass es nach dem Tod kein Zurück mehr gibt.

Beschreibung der Auferstehung

Vers 101: Wenn dann plötzlich in die Posaune9 geblasen wird, bleiben zwischen ihnen weder Verwandtschaftsbande an jenem Tag noch werden sie sich ˹danach˺ befragen.

  1. 9 Am Tag der Auferstehung wird ein Engel auf Gottes Befehl in die Posaune blasen, sodass alle sterben. Nach dem zweiten Blasen werden alle zur Abrechnung auferstehen.

Vers 102: Wessen Waagschalen ˹der guten Taten˺ schwer wiegen – jene sind die Erfolgreichen.

Vers 103: Und wessen Waagschalen ˹wegen weniger Taten˺ leicht sein werden – jene sind es, die ihre Seelen verloren haben werden. In der Hölle werden sie ewig sein!

Vers 104: Ihre Gesichter umzüngelt das Feuer, und ihnen werden in ihr die Lippen ˹vor Hitze˺ aufplatzen.

Befragung der Glaubensleugner im Jenseits

Vers 105: „Wurden euch etwa nicht Meine Verse vorgetragen? Doch habt ihr sie stets verleugnet?“

Vers 106: Sie werden antworten: „Unser Herr, unsere Boshaftigkeit hat uns übermannt, und wir waren ein irrendes Volk.

Vers 107: Unser Herr, hol uns aus ihr heraus! Wenn wir rückfällig werden, sind wir sicher Übertreter!“

Vers 108: Er wird erwidern: „Ab mit euch! Und sprecht Mich nicht an!

Vers 109: Eine Gruppe Meiner Diener sagte doch stets: ‚Unser Herr, wir glauben, so vergib uns und erbarme Dich unser! Du bist ja der Beste aller Barmherzigen!‘

Vers 110: Doch habt ihr sie zum Anlass für Spott genommen, bis sie euch vergessen ließen, euch an Mich zu erinnern. Und ihr habt sie stets ausgelacht!

Vers 111: Ich habe sie heute damit belohnt, dass sie, ja sie, die Gewinner sind!“

Das Diesseits ist kurz

Vers 112: Er (Gott) wird ˹nach der Auferstehung˺ fragen: „Wie viele Jahre habt ihr auf Erden verbracht?“

Vers 113: Sie werden antworten: „Wir haben einen Tag oder einen Teil eines Tages hier verbracht.10 Frag doch die, die ˹alles˺ berechnen!“

  1. 10 Im Vergleich zur Bleibe im Grab oder im Höllenfeuer wird das weltliche Leben sehr kurz erscheinen.

Vers 114: Er wird erwidern: „Ihr habt nur wenig Zeit dort verbracht, wenn ihr es doch nur wüsstet!“

Erhabenheit Gottes

Vers 115: Meint ihr etwa, dass Wir euch sinnlos erschaffen haben und ihr nicht zu Uns zurückkehren werdet?

Vers 116: Erhaben ist daher Gott, der wahre König. Es gibt nichts Anbetungswürdiges außer Ihn. Der Herr des edlen Throns.

Vers 117: Und wer neben Gott einen anderen Gott anruft, ohne dafür ein Argument zu haben, mit dem wird allein sein Herr abrechnen. Die Leugner haben wahrhaftig keinen Erfolg.

Vers 118: Und sag: „Herr, vergib und hab Erbarmen! Und Du bist ja der beste aller Barmherzigen!“

Kostenlos weiterlesen

Dein kostenloses Konto:

  • Lesefortschritt speichern
  • Überall weiterlesen
  • Einstellungen synchronisieren
Anmelden

Noch kein Konto? Kostenlos registrieren