Warnung der Polytheisten vor dem Jenseits
Vers 1: Es fragte ein Fragender nach einer eintreffenden Strafe,
Vers 2: die die Glaubensleugner nicht im Geringsten abwenden können,
Vers 3: ˹sie kommt˺ von Gott, dem Besitzer der Himmelsstufen.
Vers 4: Die Engel und der Geist ˹Gabriel˺ steigen zu Ihm hinauf an einem Tag, der fünfzigtausend Jahre dauert.
Vers 5: Also sei schön standhaft!
Vers 6: Sie meinen ja, er sei weit entfernt,
Vers 7: doch bei Uns ist er nah.
Vers 8: Am Tag, an dem der Himmel dem Bodensatz ˹von Öl˺ gleicht
Vers 9: und die Berge der Watte
Vers 10: und kein enger Freund einen Freund bittet,
Vers 11: obwohl sie sich sehen. Der Verbrecher wünscht sich, sich von der Strafe jenes Tages durch seine Kinder freizukaufen,
Vers 12: durch seine Frau und seinen Bruder
Vers 13: und durch seine Angehörigen, die ihn beschützen,
Vers 14: und alle auf Erden, sodass er entkommt.
Vers 15: Doch nein, sie (die Hölle) ist gewiss eine Flamme,
Vers 16: die das weiche Fleisch herausreißt,
Vers 17: die den ruft, der sich ˹vom Glauben˺ abwandte,
Vers 18: und ˹alle Hölleninsassen˺ vereint und aufnimmt.
Das Wesen des Menschen
Vers 19: Der Mensch wurde gewiss unbeständig erschaffen.
Vers 20: Wenn ihm Schlimmes widerfährt, ist er ängstlich,
Vers 21: und wenn ihm Gutes zukommt, ist er geizig.
Der Glaube hilft, negative Eigenschaften zu überwinden
Vers 22: Nicht jedoch die Betenden,
Vers 23: die ihr Gebet stets ˹in Ehren˺ einhalten,
Vers 24: und die, in deren Vermögen ein bekanntes Anrecht eingeräumt ist,
Vers 25: für den Fragenden und den Mittellosen,
Vers 26: und diejenigen, die an den Tag der Abrechnung glauben,
Vers 27: und diejenigen, die sich vor der Strafe ihres Herrn fürchten,
Vers 28: denn vor der Strafe ihres Herrn kann sich niemand sicher glauben,
Vers 29: und diejenigen, die ihre Scham hüten,
Vers 31: Wer jedoch etwas darüber hinaus begehrt – jene sind die Übertreter.
Vers 32: Und diejenigen, die auf ihnen anvertraute Güter und ihre Vereinbarungen achtgeben,
Vers 33: und diejenigen, die ihre Zeugenaussagen korrekt ablegen,
Vers 34: und diejenigen, die ihr Gebet ˹in Ehren˺ einhalten –
Vers 35: jene werden in Paradiesgärten geehrt.
Das Schicksal der Feinde des Propheten ﷺ
Vers 36: ˹O Muhammad,˺ warum starren denn diejenigen, die ˹den Glauben˺ leugnen, dich an –
Vers 37: rechts und links ˹um dich˺ verstreut?
Vers 38: Setzt etwa jeder von ihnen darauf, in den Garten der Freuden eingelassen zu werden?
Vers 39: Doch nein! Wir haben sie gewiss aus dem erschaffen, was sie ja kennen.
Vers 40: Und so schwöre Ich gewiss beim Herrn der Orte der Sonnenauf- und -untergänge, Wir sind gewiss fähig,
Vers 41: sie (die Leugner) durch bessere ˹Menschen˺ zu ersetzen, und Uns kommt niemand zuvor!
Vers 42: Lass sie also scherzen und spielen, bis für sie ihr Tag anbricht, der ihnen angedroht wurde.
Vers 43: Der Tag, an dem sie eilig aus den Gruften hervorkommen, als ob sie zu Götzenfiguren eilten,
Vers 44: mit ehrfürchtigem Blick. Es erdrückt sie die Erniedrigung. Dies ist der Tag, der ihnen bereits angedroht wurde.