Al-Maarig

Al-Maarig

Die Himmelsstufen

Warnung der Polytheisten vor dem Jenseits

Vers 1: Es fragte ein Fragender nach einer eintreffenden Strafe,

Vers 2: die die Glaubensleugner nicht im Geringsten abwenden können,

Vers 3: ˹sie kommt˺ von Gott, dem Besitzer der Himmelsstufen.

Vers 4: Die Engel und der Geist ˹Gabriel˺ steigen zu Ihm hinauf an einem Tag, der fünfzigtausend Jahre dauert.

Vers 5: Also sei schön standhaft!

Vers 6: Sie meinen ja, er sei weit entfernt,

Vers 7: doch bei Uns ist er nah.

Vers 8: Am Tag, an dem der Himmel dem Bodensatz ˹von Öl˺ gleicht

Vers 9: und die Berge der Watte

Vers 10: und kein enger Freund einen Freund bittet,

Vers 11: obwohl sie sich sehen. Der Verbrecher wünscht sich, sich von der Strafe jenes Tages durch seine Kinder freizukaufen,

Vers 12: durch seine Frau und seinen Bruder

Vers 13: und durch seine Angehörigen, die ihn beschützen,

Vers 14: und alle auf Erden, sodass er entkommt.

Vers 15: Doch nein, sie (die Hölle) ist gewiss eine Flamme,

Vers 16: die das weiche Fleisch herausreißt,

Vers 17: die den ruft, der sich ˹vom Glauben˺ abwandte,

Vers 18: und ˹alle Hölleninsassen˺ vereint und aufnimmt.

Das Wesen des Menschen

Vers 19: Der Mensch wurde gewiss unbeständig erschaffen.

Vers 20: Wenn ihm Schlimmes widerfährt, ist er ängstlich,

Vers 21: und wenn ihm Gutes zukommt, ist er geizig.

Der Glaube hilft, negative Eigenschaften zu überwinden

Vers 22: Nicht jedoch die Betenden,

Vers 23: die ihr Gebet stets ˹in Ehren˺ einhalten,

Vers 24: und die, in deren Vermögen ein bekanntes Anrecht eingeräumt ist,

Vers 25: für den Fragenden und den Mittellosen,

Vers 26: und diejenigen, die an den Tag der Abrechnung glauben,

Vers 27: und diejenigen, die sich vor der Strafe ihres Herrn fürchten,

Vers 28: denn vor der Strafe ihres Herrn kann sich niemand sicher glauben,

Vers 29: und diejenigen, die ihre Scham hüten,

Vers 30: außer bei ihren Ehepartnern oder dem, was ihre Rechte ˹an Leibeigenen˺1 besitzt, denn dafür sind sie nicht zu tadeln.

  1. 1 Siehe Fußnote zu 4:3.

Vers 31: Wer jedoch etwas darüber hinaus begehrt – jene sind die Übertreter.

Vers 32: Und diejenigen, die auf ihnen anvertraute Güter und ihre Vereinbarungen achtgeben,

Vers 33: und diejenigen, die ihre Zeugenaussagen korrekt ablegen,

Vers 34: und diejenigen, die ihr Gebet ˹in Ehren˺ einhalten –

Vers 35: jene werden in Paradiesgärten geehrt.

Das Schicksal der Feinde des Propheten ﷺ

Vers 36: ˹O Muhammad,˺ warum starren denn diejenigen, die ˹den Glauben˺ leugnen, dich an –

Vers 37: rechts und links ˹um dich˺ verstreut?

Vers 38: Setzt etwa jeder von ihnen darauf, in den Garten der Freuden eingelassen zu werden?

Vers 39: Doch nein! Wir haben sie gewiss aus dem erschaffen, was sie ja kennen.

Vers 40: Und so schwöre Ich gewiss beim Herrn der Orte der Sonnenauf- und -untergänge, Wir sind gewiss fähig,

Vers 41: sie (die Leugner) durch bessere ˹Menschen˺ zu ersetzen, und Uns kommt niemand zuvor!

Vers 42: Lass sie also scherzen und spielen, bis für sie ihr Tag anbricht, der ihnen angedroht wurde.

Vers 43: Der Tag, an dem sie eilig aus den Gruften hervorkommen, als ob sie zu Götzenfiguren eilten,

Vers 44: mit ehrfürchtigem Blick. Es erdrückt sie die Erniedrigung. Dies ist der Tag, der ihnen bereits angedroht wurde.

Kostenlos weiterlesen

Dein kostenloses Konto:

  • Lesefortschritt speichern
  • Überall weiterlesen
  • Einstellungen synchronisieren
Anmelden

Noch kein Konto? Kostenlos registrieren