An-Naba

An-Naba

Die Nachricht

Die Schöpfung deutet auf die Auferstehung hin

Vers 1: Worüber befragen sie sich?

Vers 2: Über die gewaltige Nachricht,

Vers 3: über die sie sich uneinig sind.

Vers 4: Und doch werden sie ˹es˺ erfahren,

Vers 5: und noch mal: Doch, sie werden ˹es˺ erfahren.

Vers 6: Haben Wir nicht die Erde zu einer Wiege ˹für sie˺ gemacht?

Vers 7: Und die Berge zu Pflöcken?1

  1. 1 Das heißt, die Berge stabilisieren die Erde wie Zeltpflöcke das Zelt.

Vers 8: Und Wir erschufen euch in Paaren

Vers 9: und bestimmten euren Schlaf zur Erholung.

Vers 10: Und Wir machten die Nacht zu einem Gewand.

Vers 11: Und Wir bestimmten den Tag zum Erwerb des Lebensunterhalts.

Vers 12: Und Wir erbauten über euch sieben gewaltige ˹Himmel˺

Vers 13: und erschufen eine lodernde Leuchte,

Vers 14: und Wir sandten aus den sich ergießenden ˹Wolken˺ strömendes Wasser herab,

Vers 15: um damit Getreide und Pflanzen hervorzubringen

Vers 16: und üppig dichte Gärten.

Beschreibung des Tages der Auferstehung

Vers 17: Der Tag der Entscheidung ist bereits ˹seit jeher˺ ein fester Zeitpunkt gewesen.

Vers 18: Am Tag, an dem in die Posaune gestoßen wird, woraufhin ihr gruppenweise herbeikommt,

Vers 19: und die Himmel geöffnet und sogleich zu Toren werden,

Vers 20: und sich die Berge in Bewegung setzen, sodass sie zu einer Fata Morgana werden.

Die Hölle und ihre Bewohner

Vers 21: Die Hölle ist gewiss bereits ein lauernder Ort,2

  1. 2 Alternativ: Ein Beobachtungspunkt, weil die Gläubigen auf dem Weg ins Paradies über den Höllenpfad in die Hölle hinabblicken.

Vers 22: sie dient den Übertretern als Heimstatt,

Vers 23: die dort Ewigkeiten verweilen.

Vers 24: Sie kosten darin weder ˹angenehm˺ Kühles noch Getränke,

Vers 25: außer siedendem Wasser und Wundsekret,

Vers 26: eine ˹ihren Untaten˺ entsprechende Vergeltung.

Vers 27: Sie hatten ja nie auf eine Abrechnung ˹im Jenseits˺ gehofft

Vers 28: und Unsere Zeichen aufs Heftigste verleugnet.

Vers 29: Und alles haben Wir schriftlich erfasst.

Vers 30: So kostet also! Wir werden euch nur mehr Qualen bescheren.

Das Paradies und seine Bewohner

Vers 31: Den Gottesfürchtigen ist gewiss Erfolg beschert;

Vers 32: Gärten und Reben

Vers 33: und gleichaltrige ˹Gefährtinnen˺ mit wogenden Brüsten

Vers 34: und wohlgefüllte Weingläser.3

  1. 3 Der Wein im Paradies erzeugt keinen Rausch, vgl. 52:23.

Vers 35: Dort hören sie weder Geschwätz noch Lüge,

Vers 36: als Lohn von deinem Herrn und ˹wohl˺ bemessene Gabe.

Vers 37: Dem Herrn der Himmel und der Erde und dessen, was zwischen diesen beiden ist, dem Allerbarmer; sie sind ˹an jenem Tag˺ von Ihm nicht befähigt, zu reden.4

  1. 4 Der Vers lässt zwei Deutungen zu: (1) Gott erlaubt den Leugnern nicht, Ihn anzusprechen, (2) Gott spricht mit den Leugnern nicht.

Beschreibung des Jüngsten Tages

Vers 38: Am Tag, an dem der Geist ˹Gabriel˺ und die Engel in Reihen stehen – sie sprechen nicht, bis auf den, dem der Allerbarmer es erlaubt und ˹der˺ Wahres sagt.

Vers 39: Jener ist der wahrhaftige Tag. Wer also will, sucht bei seinem Herrn Einkehr.

Vers 40: Wir haben euch bereits vor einer nahen Strafe gewarnt: am Tag, an dem der Mensch erblickt, was seine Hände ˹zuvor˺ vollbrachten, und der Leugner sagt: „O wäre ich doch nur Staub!“

Kostenlos weiterlesen

Dein kostenloses Konto:

  • Lesefortschritt speichern
  • Überall weiterlesen
  • Einstellungen synchronisieren
Anmelden

Noch kein Konto? Kostenlos registrieren