Al-Hugurat

Al-Hugurat

Die Zimmer

Benehmen gegenüber Propheten

Vers 1: O Gläubige! Stellt nichts vor Gott und Seinen Gesandten und fürchtet Gott! Gott ist ja allhörend und allwissend.

Vers 2: O Gläubige! Hebt eure Stimmen nicht über die des Propheten und sprecht ihn nicht so laut an, wie ihr untereinander laut werdet! Sonst könnten eure Taten zunichtewerden, ohne dass ihr es merkt.

Vers 3: Diejenigen, die ihre Stimmen beim Gesandten Gottes senken, sind es, deren Herzen Gott auf die Gottesfurcht geprüft hat. Ihnen gebührt Vergebung und gewaltiger Lohn.

Vers 4: Die meisten derjenigen, die dich ˹aufdringlich˺ von außerhalb der Zimmer rufen, begreifen nicht.

Vers 5: Und wenn sie sich geduldeten, bis du zu ihnen hinausgehst, wäre es besser für sie. Und Gott ist vergebend und barmherzig.

Umgang mit Nachrichten

Vers 6: O Gläubige! Wenn euch ein unverschämter Sünder eine Nachricht überbringt, dann vergewissert euch, ˹dass es wahr ist,˺ damit ihr nicht Leute unwissentlich schädigt und dann anfangt zu bereuen, was ihr getan habt!

Umgang mit Muhammad ﷺ

Vers 7: Und wisst, dass unter euch der Gesandte Gottes ist! Würde er euch in vielen Dingen gehorchen, würde euch dies schwer zusetzen.1 Doch Gott machte euch den Glauben lieb, schmückte damit eure Herzen und machte euch dem Unglauben, dem öffentlichen Sündigen und der Auflehnung gegenüber abgeneigt. Dies sind die Vernünftigen;

  1. 1 Dies bedeutet, dass es den Gläubigen Schwierigkeiten bereitet hätte, wenn der Prophet ﷺ ihnen in allem nachgegeben hätte, worum sie ihn baten.

Vers 8: ˹all dies kam˺ als Güte von Gott und als Gnadenerweis. Und Gott ist allwissend und allweise.

Konfliktlösung

Vers 9: Und wenn zwei Gruppen der Gläubigen sich bekämpfen, dann schlichtet zwischen beiden! Und wenn eine der beiden gegen die andere rebelliert, dann bekämpft diejenige, die rebelliert, bis sie zu Gott zurückkehrt! Wenn sie zurückgekehrt ist, schlichtet zwischen beiden gerecht und seid korrekt! Gott liebt ja die Korrekten!

Vers 10: Die Gläubigen sind doch Brüder, also schlichtet zwischen euren Brüdern! Und fürchtet Gott, damit man sich eurer wohl erbarmt!

Kein Spott und kein Lästern

Vers 11: O Gläubige! Es soll kein Volk über ein Volk spotten. Sie könnten ja besser als sie sein! Und auch keine Frauen über ˹andere˺ Frauen, sie könnten ja besser als sie sein! Und nörgelt nicht über andere! Und spottet nicht mit Spitznamen! Schlimm ist die Bezeichnung als öffentlicher Sünder nach der Annahme des Glaubens! Und wer nicht reuevoll umkehrt – jene sind die Übeltäter.

Vers 12: O Gläubige! Meidet vieles von den Vermutungen, denn manche Vermutung ist gewiss sündhaft! Und spioniert nicht! Und ihr dürft nicht übereinander lästern! Will etwa jemand von euch das Fleisch seines toten Bruders essen, was ihr dann verabscheuen würdet?2 Und fürchtet Gott! Gott ist ja gewiss die Reue annehmend und barmherzig.

  1. 2 Hier wird die üble Nachrede damit verglichen, das Fleisch des eigenen toten Bruders zu essen.

Vers 13: O Menschen! Wir haben euch aus Mann und Frau erschaffen und euch zu Völkern und Stämmen gemacht, damit ihr euch kennenlernt. Der Edelste von euch bei Gott ist der Gottesfürchtigste unter euch. Gott ist gewiss allwissend und allkundig.

Wahrer und oberflächlicher Glaube

Vers 14: Die Beduinen sagten: „Wir haben den Glauben angenommen!“ Sag ˹ihnen˺: „Ihr glaubt noch nicht. Sagt vielmehr: ‚Wir haben den Islam angenommen‘, doch der Glaube ist noch nicht zu euren Herzen durchgedrungen.3 Und wenn ihr Gott und Seinem Gesandten gehorcht, dann mindert Er euch nichts von ˹dem Lohn˺ eurer Taten. Gott ist gewiss vergebend und barmherzig.“

  1. 3 Hier wird zwischen dem Islam und dem Glauben unterschieden. Der Glaube ist in diesem Sinne eine höhere Stufe der Überzeugung und der Islam der allgemeine Gehorsam in den religiösen Pflichten.

Vers 15: Die Gläubigen sind allein diejenigen, die an Gott und Seinen Gesandten glauben, dann nicht zweifeln und sich mit ihrem Vermögen und ihrem Leben auf dem Weg Gottes bemühen. Jene sind die Aufrichtigen.

Vers 16: Sag ˹ihnen˺: „Wollt ihr etwa Gott eure Religion beibringen, wo doch Gott weiß, was in den Himmeln und was auf Erden ist? Und Gott weiß über alles genau Bescheid.“

Vers 17: Sie halten dir vor, dass sie den Islam angenommen haben. Sag ˹ihnen˺: „Haltet mir nicht eure Annahme des Islams vor! Vielmehr hält Gott euch vor, dass Er euch zum Glauben führte, wenn ihr denn ehrlich seid!“

Vers 18: Gott kennt gewiss das Verborgene der Himmel und Erde. Und Gott durchschaut, was ihr tut.

Kostenlos weiterlesen

Dein kostenloses Konto:

  • Lesefortschritt speichern
  • Überall weiterlesen
  • Einstellungen synchronisieren
Anmelden

Noch kein Konto? Kostenlos registrieren